14:33 Откуда "халява" пошла | |
Сложным и тонким делом - заготовкой обсоюзок, носков и пяток - занимались мастера первой и второй руки, используя специальные лекала, экономя каждый кусочек дорогого материала (хрома, сафьяна и т. п.). А вот на лёгкой и малоответственной работе по изготовлению голенищ (халяв), то есть на халяве (исходно - на холяве, от глагола холить - «гладить, разглаживать; резать ровно, без изгибов») были заняты подмастерья. Когда наступало время обеда, старший артели шутливо звал своих подмастерьев, «мальчиков на побегушках»: «Садитесь уж и вы, поешьте на халяву (на холяву)». Места им отводились обычно на дальнем конце стола. Перейдя в общую речь, диалектное и профессиональное по происхождению слово холява (в акающих говорах - халява) получило расширительное толкование и стало обозначать (с оттенком шутливой иронии) умение поживиться за чужой счёт, угоститься на даровщинку, бесплатно и т. п. В дополнениях к 26-му изданию Толкового словаря русского языка С.И. Ожегова (М., 2006) оно трактуется так: «Халява и Холява, ж. (прост.). О чём-н. дармовом, бесплатном, легко достижимом. Получить что-н. на халяву. Выпить на халяву (за чужой счёт)». Сходным образом толкуется это слово в ряде других словарей: Новейшем большом толковом словаре русского языка (СПб. - М., 2008), Толковом словаре русского языка начала XXI века (М., 2006), Большом словаре русской разговорной речи В.В. Химика (СПб., 2004) и др. Словари приводят шутливую присказку: «На халяву и уксус сладкий», клеймящую любое прохиндейство. Взято отсюда | |
|
Всего комментариев: 1 | |
| |